oficialus vertimai

Diskusijos be apribojimų. Na, beveik be apribojimų

Re: oficialus vertimai

Standartinė Virga » Pen Lie 31, 2009 17:44

Kokiam reikalui personbevisu prasot, tokiam ir isduoda. Tiesa sakant nereikia net i skateverketa eiti, galima internetu uzsisakyti kad atsisustu i namus pastu. Nebent jums greiciau reikejo, nes pastu visada keleta dienu uztrunka. Neisizeiskit, bet kazkodel manau, kad skateverkete nesupratot vieni kitu, kad jums isdave ne tam reikalui skirtus personbevisus. Nemanau, kad atsainiai pakiso ne tuos, koks tikslas? Be to, pries paduodant vertejai reikejo paziuret ar jus tevai ar globejai toj popieroj...
Ir dar karta pasikartosiu, kad vaiko priregistravimui reikia tik vaiko personbeviso. Vieno vienuciausio.
Vartotojo avataras
Virga
 
Pranešimai: 279
Užsiregistravo: Šeš Vas 24, 2007 19:00
Miestas: Ängelholm

Re: oficialus vertimai

Standartinė abisinija » Sek Rgp 16, 2009 18:36

man oficialaus vertimo nereikia, bet gal kas gali padeti isversti (svedu kalba tik pradedu mokintis). gavau laiska, kuriame prasoma pristatyti kazkoki dokumenta: "för registrering av ditt civilstånd måste skatterverket få vigselbevis"..???
abisinija
 
Pranešimai: 21
Užsiregistravo: Sek Bal 05, 2009 16:12

Re: oficialus vertimai

Standartinė bill » Sek Rgp 16, 2009 18:48

tai reiskia kad galetu uzregistruot civiline busena (t.y. seimynine padeti ) skateverket noretu gaut vedybu liudyjyma ..
Vartotojo avataras
bill
 
Pranešimai: 683
Užsiregistravo: Tre Vas 28, 2007 19:12
Miestas: Trelleborg

Re: oficialus vertimai

Standartinė abisinija » Sek Rgp 16, 2009 19:09

aciu uz paaiskinima :)
abisinija
 
Pranešimai: 21
Užsiregistravo: Sek Bal 05, 2009 16:12

Re: oficialus vertimai

Standartinė pinte » Pir Rgp 17, 2009 18:23

http://isverstionline.com/lietuviu-svedu-vertejas.html
sita programa as naudojuosi ir man ji visai patinka :character-beavisbutthead:
pinte
 
Pranešimai: 9
Užsiregistravo: Ket Bir 11, 2009 19:20

Re: oficialus vertimai

Standartinė gintinis » Pir Rgp 17, 2009 20:32

nu nezinau... pabandziau automatini vertima sitam psl. gavosi kazkas tokio :

Ett efter ett preskriberas de om de inte klarats upp inom 25 år.
Närmaste året rör det sig om cirka 15 fall. Ett av dem gäller Jan- Erik Stridh som sköts ihjäl 1984.
Han var föreståndare för matbutiken Favör i Tensta i norra Stockholm och gick vid niotiden mot banken med dagskassan på cirka 100 000 kronor. Efter bara någon minuts promenad i Tenstagången slog mördaren till. Jan-Erik Stridh blev skjuten med en 7,65 millmeters pistol. En teori var att rånaren, när han blev mördare, fick panik och flydde – utan pengarna.


A po to, kai netenka galios, jeigu jie nebuvo išvalytas iki per 25 metų. Ateinančiais metais jis yra apie 15 bylų. Vienas iš jų, Jan-Erik Stridh valdo iki mirties 1984 metais. Jis buvo direktoriumi maisto parduotuvių malonės Tensta šiaurinėje Stokholmas ir buvo niotiden su banko dienos sandorių apie 100 000 kronų. Po vieną minutę vaikščioti Tensta mažėja beat žudikas į. Jan-Erik Stridh buvo kulka su 7,65 millmeters šautuvu. Viena teorija buvo tokia, kad plėšikas, kai jis tapo žudikas, paniką ir pabėgo

aiskiau svediskai skaityt :geek:
Paveikslėlis
gintinis
 
Pranešimai: 124
Užsiregistravo: Ket Bir 05, 2008 09:58
Miestas: Mariefred

Re: oficialus vertimai

Standartinė devoox » Ant Rgp 18, 2009 08:56

pinte rašė:http://isverstionline.com/lietuviu-svedu-vertejas.html
sita programa as naudojuosi ir man ji visai patinka :character-beavisbutthead:


Kam naudotis antraeilu saitu, kuris net pats su klaidom parasytas, jeigu galima tiesiog naudotis translate.google.com . Beje, versti bet kuriuo atveju yra geriau i tarkim anglu ar kokia kita uzsienio kalba, kuria mokat. I lietuviu kalba dar ilgai nebus normalaus vertejo - per daug sudetinga lietuviu kalbos struktura.
devoox
 
Pranešimai: 99
Užsiregistravo: Pir Bal 28, 2008 00:33
Miestas: Bandhagen, Stockholm

Re: oficialus vertimai

Standartinė Virga » Tre Rgp 19, 2009 15:52

Nei vienas nei kitas toli grazu neisvercia kad bent jau suprastumet ka skaitot. Na, esme pagausi visada is padriku zodziu raizgalynes, suprasi kad raso ne apie uogieniu virima... Buvo diskusija Lit-liste kazkada, kzkas patipsino kad labai gerai googlas isvercia, issiverciau pirma pasitaikiusi straipsni is DN , tai mirk juoku, tas pats kas ir apie sita apiplesima :) Nors prisikikent galima jei apciuoiamos naudos neduoda.
Pvz istrauka kaip isirengti prieskambari.
Hallen är det första som möter dig i hemmet, både som gäst och som innehavare. Salė yra pirmasis susipažinti namuose, tiek svečiai ir savininkui. Den ska ofta fungera på många olika sätt - som avlastningsplats, sambandscentral och välkomnande entré. Ji dažnai veikia įvairiais būdais - su reljefo vietoje, kliringo ir Sveikindamas įėjimas. Här kommer tio punkter som hjälper dig att tänka till om din hall. Čia yra dešimt punktų, kurie padės jums galvoti apie savo salėje.

Skriv ut Tipsa Spausdinti Siųsti Textstorlek Teksto dydis

* 0 kommentarer 0 komentarai
* 0 Bloggar 0 Dienoraščiai

Bild Paveikslas
Veidrodis

Spegel "Howdy" av Pom, 1 800 kronor. Veidrodis "Howdy" iš POM, 1 800 kronų.
Siena išmatose ąžuolinėse nuo Träbiten, 600 kronų.

Väggpall i ek från Träbiten, 600 kronor. Siena išmatose ąžuolinėse nuo Träbiten, 600 kronų.
Pakaba

:lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
Vartotojo avataras
Virga
 
Pranešimai: 279
Užsiregistravo: Šeš Vas 24, 2007 19:00
Miestas: Ängelholm

Re: oficialus vertimai

Standartinė SIRDELE » Tre Rgp 19, 2009 20:33

jo jo sitas tai geras buvo ir as iki nukritimo juokiaus is tu ismatu :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
SIRDELE
 
Pranešimai: 164
Užsiregistravo: Tre Lie 04, 2007 11:00

Re: oficialus vertimai

Standartinė devoox » Ket Rgp 20, 2009 08:52

Virga rašė:Nei vienas nei kitas toli grazu neisvercia kad bent jau suprastumet ka skaitot.


Na tai nera vienas IR kitas, nes isverstionline.com naudoja ta pati google translate. O kodel nereikia tiketis gero vertimo i lietuviu kalba - jau rasiau.
devoox
 
Pranešimai: 99
Užsiregistravo: Pir Bal 28, 2008 00:33
Miestas: Bandhagen, Stockholm

Re: oficialus vertimai

Standartinė Zaibas » Ant Rgs 15, 2009 21:58

O tai kur reikia siusti ar ka daryti norint issiversti ir patvirtinti universiteto baigimo diploma ? Juk cia priklauso net mokesciu dydis nuo to ka esi baiges, taip ?
Vartotojo avataras
Zaibas
 
Pranešimai: 120
Užsiregistravo: Ant Geg 12, 2009 12:06
Miestas: Tranås

Re: oficialus vertimai

Standartinė Daima » Ant Rgs 15, 2009 22:03

Daima
 
Pranešimai: 547
Užsiregistravo: Sek Sau 06, 2008 21:23
Miestas: Sthlm

Re: oficialus vertimai

Standartinė Zaibas » Tre Rgs 30, 2009 08:06

Aciu labai uz pastangas, bet as kolkas dar tik einu i SFI :) as tenorejau keliais sakiniais... aisku susirasiu pats, bet... :)
Vartotojo avataras
Zaibas
 
Pranešimai: 120
Užsiregistravo: Ant Geg 12, 2009 12:06
Miestas: Tranås

Re: oficialus vertimai

Standartinė Phase1 » Tre Rgs 30, 2009 22:15

Verciausi is lietuviu i svedu kalba savo visus pazymejimus(mokslu baigimo vidurine,mokslu baigimo profkej,elektriko pazymejima darbams aukstos itampos,paskui darbo aukstyje,izeminimo matavimo,apsvietimo matavimo,ir dar 1 rodos).Darbo birzai reikejo,kad zinok ka esu gaves Lietuvoj ir jei noriu tokio pat pobudzio darbo Svedijoj tai reikia.Pati darbo birza nurode kelis vertejus,prisiskambinau vienam.Klemensas Gumauskas,rodos,gyvena Sthm.Gal kas ir pazistat.Jis stampu patvirtint negali vertimo is lietuviu i svedu,bet is SE i LT gali,bet Darbo birzai tiko,vistiek.Sumokejau 800kr.,paskaiciuokim,uz 6 ar 7 lapus.Labai malonus zmogus.Kazkur ir tel.nr.gal rasciau,jei kam reikia.
O kas del tu vertimu online tai ,sakykim-geriau negu nieko,bet jei kam reikia rimciau tai cia s...ypac,jei kas mokinasi kalba,geriausia verstis pazodziui,manau geriau gautusi.As patenkintas situo http://lexin.nada.kth.se/sve-eng.html
Vartotojo avataras
Phase1
 
Pranešimai: 795
Užsiregistravo: Sek Rgs 20, 2009 09:38
Miestas: Landskrona

Ankstesnis

Grįžti į Diskusijų klubas

Dabar prisijungę

Vartotojai naršantys šį forumą: Registruotų vartotojų nėra ir 1 svečias